top of page
LIVROPROMO.jpg
Areias_capa.jpeg
Duas Casas_capa.jpg
LIVROPROMO2.jpg
Areias_miolo.jpeg
Duas Casas_miolo1.jpg

PLOUF 

de Pedro Saraiva e Anabela Dias

Galardoado com Menção Honrosa atribuída pela revista norte-americana 3X3 em 2016.

Galardoado com Menção Honrosa atribuída pela "Nami Island International Picture Book Ilustration Concours", Coreia do Sul 2017.

 

Plouf adora passear as casas pelo jardim.
Mas nestes dias cinzentos chove bastante,
e abrigar os telhados é uma tarefa bastante difícil para quem é muito pequeno. O melhor será cobrir as nuvens com uma capa de chuva para poder sonhar um bocadinho mais...

PLOUF

by Pedro Saraiva & Anabela Dias

Jump, hop and splash... plouf! Yawn with your arms open and lift up sounds in the air to touch the stars. It likes to run amid the clouds in the dusk of evening and secretly take bites on the moon...

AREIAS 

de Pedro Saraiva e Anabela Dias

A menina bordava os nomes dos camelos debaixo das montanhas, onde o ouro se dilatava em fios de água coloridos. Alquimista, destilava na abóbada celeste cores que navegavam o espaço em liberdade.

E pouco a pouco, os seus olhos abraçavam de cor todo o mar de areias. 

AREIAS 

by Pedro Saraiva & Anabela Dias

The little girl embroidered the names of camels under the mountains, where gold expanded into colored trickles of water. A true alchemist, in the heavenly vault she distilled the colors that roamed freely through space.

And, little by little, her eyes embraced in color the whole sea of sands.

DUAS CASAS

de Pedro Saraiva e Anabela Dias


Ele e ela desarrumaram todas as gavetas que estavam juntas. Colocaram tudo à pressa em malas separadas. Depois, foram à procura de uma nova casa para morar. Mas as casas que procuramos, nem sempre nos encontram. E procurar uma casa no mundo é muita distância a percorrer. 

 

THO HOMES

by Pedro Saraiva & Anabela Dias


Ele They messed up all the drawers.
And in a hurry they put everything in separate su tcases. Then they started looking for a new home.
But the homes we look for do not always manage to find us. And looking for a home all over the
world is really a great distance to travel.

€ 11,00 + portes de envio

ISBN: 9789899941724

€ 14,00 + portes de envio

ISBN:9789899941731

€ 12,00 + portes de envio

ISBN: 9789899941717

Capa_GrandeLago.jpg
capa.jpg
Cenario_Peixes+Lixo_edited.jpg
ISTO_E_TUDO_INVENTADO_V3_baixa_page-0015.jpg

O GRANDE LAGO

de Pedro Saraiva e Cátia Vidinhas 

No polo norte as cores juntam-se nos céus formando um enorme manto branco. A mãe urso e o seu filhote brincam e dão grandes mergulhos no mar gelado. Mas a cada dia que passa as cidades aproximam-se, e descongelam a sua casa. 

THE GREAT LAKE
by Pedro Saraiva and Cátia Vidinhas

At the North Pole the colors flock in the skies and form a huge white mantle. Mother bear and her cub play together and plunge into the icy sea. But every day the cities are coming closer and closer and cause the thawing of their home. 

€ 15,00 + portes de envio

ISBN:9789899941731

ISTO É TUDO INVENTADO

de Pedro Saraiva e Carlo Giovani 

Uma estrela caminhava pela estrada do Reino, quando encontrou junto à margem um viajante intergaláctico.

Olhou para ele e ele olhou para ela.

No início só comunicavam por dimensões astronómicas. Como não existe definição exata entre o reino da terra e o reino do espaço, juntaram as suas partículas e deram um abraço.

​​

TODO ESTO ES INVENTADO
Pedro Saraiva e Carlo Giovani 

Cuando caminaba por el camino del Reino me encontré junto a la orilla con un viajero intergaláctico.

Lo miré y él me observó.

Al principio sólo nos comunicábamos por dimensiones astronómicas. Como no existe una definición exacta entre el reino terrestre y el reino espacial juntamos nuestras partículas y nos dimos un abrazo.

€ 15,00 + portes de envio

ISBN:9789899941755

A VENDA NAS LIVRARIAS 

bottom of page